発音・リズム・フォニックス

カタカナ英語は直す?直さない?

最近、本当に英語の発音にハマっていて学ぶことが楽しくて仕方なく。
夫にも「マニアだな」と言われて嬉しいと思う始末です。

自分が楽しい!というのもありますが、

日本人の英語のカタカナ発音が
より自然な発音になれば
もっと通じるし
コンプレックスにならない。

だから
発音を楽しく学べば
より良い通じる英語につながる!と信じて
発音に重きをおいた活動をしています。

突然ですが、夫の英語はカタカナ発音です。

夫は非英語圏に5年以上住み、
そこで英語でなんとかやってきた!という自負があり
かつ、現在も仕事上かなり英語を使っております。読み書き話す全て。
自分の英語発音はかなりカタカナであると自覚していますが、
それなりに通じているから全く直す必要はないと思っています。

20年ほど前に、一緒に旅行をしたとき(確かフランスからイタリア行きの)
フライトが空港で、突然キャンセルされたことがありました。
空港でその航空会社の職員は謝らず(よくあること)

これは○○航空(確かアリ○リア)のせいです。
(↑○○航空の制服を着た従業員のセリフ)

と言ってはノラリクラリ。

誰のせいだっていいんだけど、○○航空のチケットを買って乗ろうとして
来ているんだから、ちゃんと代替案を答えなさい。

としっかり英語で抗議していた夫に「やるやん」と思ったことを思い出しました。
(結果、次の日別便に乗った記憶が)

長らく夫を見ていて思ったのですが、

カタカナ発音であっても、メンタルが安定(コンプレックスでない)しているなら矯正する必要ない。

このブログの初めに書いた

日本人の英語のカタカナ発音が
より自然な発音になれば
もっと通じるし
コンプレックスにならない。

という考えは、夫のような人には無意味!!

日本人の発音力があがれば良いなと思っていますが、

同時に

英語にコンプレックスを持たない日本人も
増えれば良いなと思うようになりました。

お読みいただきありがとうございました。

ABOUT ME
Shiho
6歳と9歳の子を持つ2児の母。 帰国子女でもなく、留学経験もないが、英語好きが高じてTOEICで950点(リスニング満点)を取得する。企業内TOEIC講師及び発音研修講師の経験あり。 日々楽しい!わかる!を引き出せる英語教育法を考え、学び、実践中。

LINE公式ご案内

新しい講座や募集のお知らせ等もいち早くお届けします!

https://lin.ee/gSCaSeQをチェックしてくださいね。